Welcome to Vietdethuong. Click here to register
Feed

Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Create your own personal blogs|Tự tạo cho mình những căn nhà riêng.

Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Postby nguoiquentaroi » December 6th, 2016, 11:28 pm

Ca khúc và giai thoại: 40 năm “Bài Thánh Ca Buồn”

Image


Hằng năm cứ mỗi dịp gần Noel, vào độ cuối đông tiết trời se lạnh, dường như đã trở thành thông lệ, chúng ta lại nghe thấy giai điệu quen thuộc của “Bài thánh ca buồn” vang lên khắp nơi.
Gần nửa thế kỷ trôi qua, vào dịp lễ Giáng sinh, bản tình ca ấy vẫn cứ thản nhiên len lỏi vào tâm thức từ người dân đô thị đến những chòm xóm nhỏ, thậm chí còn quen thuộc hơn cả Thánh ca Giáo đường.
Đã 40 năm trôi qua, giờ đây khi đặt câu hỏi, trong số các bài hát việt về Giáng sinh, ca khúc nào phổ biến nhất, câu trả lời chắc chắn sẽ là “Bài thánh ca buồn” của nhạc sĩ Nguyễn Vũ, văn không ngừng ngân vang trong những đêm lành.



Thực ra, Elvis Phương không phải là ca sĩ đầu tiên thể hiện “Bài thánh ca buồn”, và có lẽ cũng chẳng phải là người cuối cùng, nhưng anh đã là người mặc định cho ca khúc một vị trí hoàn hảo, thổi vào đó dạt dào những cảm xúc từ khung trời kỷ niệm pha trộn giữa mùa Noel xưa và nay, một chút gì tiếc nuối, xa vắng, kết hợp sử lý giọng hát ở không gian cao, rộng, khoan thai, phát âm ca từ rõ ràng, lắng đọng, để rồi đẩy ca khúc lên trở thành một tuyệt tác mà qua biết bao nhiêu thế hệ người nghe, nó vẫn luôn là bài ca Giáng sinh được yêu mến nhất.

Quay trở lại với nhạc phẩm “Bài thánh ca buồn” thì vốn là một sáng tác của nhạc sĩ Nguyễn Vũ. Ông sáng tác ca khúc này vào năm 1972, tức cách đây đúng 40 năm và được hãng đĩa Sơn Ca mua độc quyền, nam ca sĩ Thái Châu là người đầu tiên thể hiện.

Nhạc sĩ Nguyễn Vũ tên thật là Nguyễn Tuấn Khanh, sinh năm 1944 tại Hà Nội nhưng suốt thời thơ ấu ông sống ở Đà Lạt. Chính thành phố sương mù này đã tác động nhiều đến bước đường nghệ thuật của ông.

Năm 12 tuổi (1956), cậu bé Tuấn Khanh từng đoạt giải nhất đơn ca thiếu nhi do đài phát thanh Đà Lạt tổ chức. Năm 23 tuổi, Nguyễn Vũ có bản nhạc đầu tay “Huyền thoại chiều mưa”… Hiện tại, ông có 4 người con gái đều đã trưởng thành nhưng không có aitheo nghiệp âm nhạc của cha. Hiện ông đang mở lớp dạy đàn, dạy nhạc tại Sài Gòn.

Mỗi ca khúc đều có một số phận, nhưng sau hơn 40 năm khi ca khúc ra đời, cha đẻ của Bài thánh ca buồn – nhạc sĩ Nguyễn Vũ – vẫn còn nguyên sự phấn khích: “Tôi không nghĩ ca khúc này lại được nhiều khán giả yêu mến đến thế. Khi viết ca khúc ấy, đơn giản tôi đang hoài niệm quãng thời trai trẻ của mình. Cái thời mà tôi chỉ dám ngắm nhìn người tôi mến, không dám mở lời làm quen”.

Ông kể rằng năm 14 tuổi, ông bị mê đắm bởi một cô gái người công giáo tại thành phố Đà Lạt sương mù.
Tình cảm ấy khiến ông cứ lẽo đẽo theo cô trên đường đến nhà thờ.
Trong một lần tan lễ, trời mưa rất to, cả hai đành phải trú mưa chung dưới một hiên nhà. Lúc ấy cũng đúng ngày lễ Giáng Sinh. Cô gái và người nhạc sĩ đều im lặng. Khi nghe ca khúc Silent Night (Đêm thánh vô cùng) phát ra từ nhà bên cạnh, cô gái lẩm nhẩm hát theo, hình ảnh ấy cứ ám ảnh người nhạc sĩ cho đến nhiều năm sau đó, “trái tim của một gã trai mới lớn thổn thức đến tội nghiệp nhưng lại không có can đảm để làm quen”, vào năm 1972, Nguyễn Vũ đã viết lại cảm xúc của mình”. Và “Bài Thánh Ca Buồn” đã ra đời.

Đối với một tác phẩm nổi tiếng, chúng ta không chỉ xem xét, khẳng định khía cạnh tài năng của người sáng tác, mà còn phải quan tâm tới những nhân tố làm nên sở thích ở người nghe.“Bài thánh ca buồn” quả thực là một ca khúc đã vượt qua sự thử thách của thời gian để trở thành hiện tượng văn hóa, chứa đựng nhiều giá trị nghệ thuật, nhân văn, thẩm mỹ, lịch sử, khiến cho tác phẩm phẩm vì thế được cả những người Thiên Chúa giáo, lẫn những người ngoại đạo đều yêu thích. Một câu chuyện tình lãng mạn nhưng tinh tế và chân thật của một mùa Noel kỷ niệm, hơi phảng phất buồn, nhưng không bi lụy.

Ở Việt Nam, dù không chính thức nhưng Giáng sinh dần dần được coi như một ngày lễ chung, thường được tổ chức vào tối 24 và kéo sang ngày 25 tháng 12. Ngày nay, ngoài việc cộng đồng công giáo tổ chức lễ Noel theo những nghi lễ của tôn giáo nghiêm trang của mình, lễ Giáng sinh còn là một dịp sinh hoạt văn hóa cộng đồng nhộn nhịp của nhiều tầng lớp dân chúng nói chung, và đối với họ, Noel là một ngày Hội hơn là một ngày Lễ.

Đã 40 năm kể từ khi ca khúc “Bài thánh ca buồn” ra đời, đến nay nó vẫn được nhiều người nghe, thích và tiếp tục hát, thậm chí đang có xu hướng trẻ hóa dần dần. “Bài thánh ca buồn” đã thực sự trở thành một trong những ca khúc pop-ballad được nhiều người Việt ưa chuộng vào mỗi dịp Giáng sinh.






Đức Bình
Image

For this message the author nguoiquentaroi has received thanks: 3
hathybesu, KhongLaAi, Tường Vi
User avatar
nguoiquentaroi
SuperVIP Member
Huy Chương vàng II
Đệ Nhất Hình Ảnh Đệ Nhất Post Bài Đệ Nhất Chăm Chỉ Đệ Nhất Huyền Bí
5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership
Status:Offline
Posts: 5053
Has thanked: 1475 times
Have thanks: 2760 times
Joined: July 19th, 2012, 6:31 am
Last Visit: July 9th, 2017, 9:55 pm
Country: Vietnam
    Windows 7 Chrome

Re: Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Postby nguoiquentaroi » December 7th, 2016, 12:11 am

Ca khúc “Giáo Đường Im Bóng” và một chuyện tình đầy trắc trở

Image


Tác giả của ca khúc Noel này phải là một người Công Giáo, nhưng không ngờ, nhạc sĩ là một người ngoại đạo đang yêu một thiếu nữ Công Giáo xứ Thành Nam, Hà Nội. Chuyện tình của họ rất đẹp nhưng cũng thật gian nan trắc trở.

Giáo Đường Im Bóng,” một trong những tác phẩm Giáng Sinh mang chất tình ca đạo đời đầu tiên của Việt Nam những năm 30, ra đời trong giai đoạn tình yêu chín muồi giữa nhạc sĩ và cô Vũ Hà Tiên, một tình yêu đẹp như những bông hoa hồng nở đón chào mùa xuân, nhưng hồng cũng đầy những gai nhọn.


Image


nhạc sĩ Nguyễn Thiện Tơ kể lại: “Tôi gặp nàng trong một buổi biểu diễn từ thiện Hướng Đạo Sinh.
Khi ấy tôi là nghệ sĩ chơi đàn guitar Hawaii, còn nàng thì hát rất hay.
Tôi đàn nàng hát. Nhan sắc yêu kiều, quý phái của nàng đã khiến tôi bần thần vì xúc động. Ngay từ phút giây ấy tôi nhận ra mình đã yêu mất rồi”


Suốt thời gian yêu nhau, kể từ những ngày đầu thương trộm nhớ thầm cho đến lúc gia đình hai bên nhận ra tình yêu của họ, cả hai bắt đầu nếm trải những sóng gió của phận người. Và trong những giây phút đau khổ ấy, tác phẩm “Giáo Đường Im Bóng” đã ra đời. Một điều lý thú ở đây là “ngay cả khi bài hát ra đời và được các ca sĩ cùng thời hát ở một vài phòng trà Hà Nội, người con gái xứ đạo Thành Nam Vũ Hà Tiên vẫn không hề biết đó là bài hát dành tặng cho mình” .

Ca từ của “Giáo Đường Im Bóng” đầy chất thơ, diễn tả tình yêu khắc khoải chờ đợi của một chàng trai yêu một cô gái Công Giáo. Những lời ấy không phải của nhạc sĩ Nguyễn Thiện Tơ, mà của nhà thơ Phi Tâm Yến, người bạn thân của ông.


“Nhớ tới đêm đầy ánh sáng
Hương trong gió tràn mênh mang
Giây phút như ngừng thôi trôi
Tiếng kinh muôn đời
Dáng xinh xinh bao tiên kiều
Quỳ ngân Thánh Kinh ban chiều
Trong giáo đường đêm Noel ấy
ngàn đời tôi mến yêu.”


Đọc ca từ của Phi Tâm Yến, chúng ta nhận ra ngay những khoảng khắc đã qua rồi và bây giờ đang sống lại trong tâm trí của nhạc sĩ.
Sự lạc quan đầy sức sống của chàng trai đang yêu trong một đêm Noel đầy ánh sáng và hương gió, lấp ló đâu đó để nhìn cô Hà Tiên. Nàng thì quỳ trong nhà thờ cầu nguyện sốt sắng và đang nâng tâm hồn lên tới Chúa.
Nhạc sĩ lúc đó chắc chắn ông sẽ chọn chỗ tốt nhất để có thể nhìn ngắm người mình yêu rõ nhất.


“Thánh giá xa vời lắm với chuông chiều ngân
Hồn thánh thót mưa dầm buồn tới âm thầm
Nơi giáo đường im bóng tôi thầm mong ngóng
Đắm đuối trên làn sóng mắt nàng huyền mơ.”


Những lời này bộc lộ tình yêu của tác giả với tâm trạng buồn, nhưng không phải là thất vọng và đau khổ. Vậy thì hơi khó hiểu!

“Tới chốn xưa nàng vắng bóng,
Tôi mơ mắt huyền nhung trông.
Bao phút vui thần tiên qua,
Thấy đâu bây giờ.
Lá êm rơi trên gương hồ,
Hình như mối duyên xa mờ.
Nay đến làm tôi xao xuyến,
Hồi đời tươi sáng êm.

Sóng rung rinh hồ xưa đây,
Hồn tôi nhớ nàng mê say.
Ngày xa ấy u trầm quá,
Và chóng qua.

Biết đến đâu tìm kiếm,
Nối dây tình duyên,
Và sóng mắt mơ huyền còn biết đâu tìm.
Tôi tiếc thời tươi sáng trôi cùng năm tháng.
Trí óc âm thầm nhớ mắt nàng huyền mơ.”


Ca từ mộc mạc, có nét đặc trưng của cách dùng tiếng Việt lúc bấy giờ, có thể hôm nay chúng ta ít sử dụng.
Lời ca bộc lộ rõ sự thất vọng và trắc trở trong tình yêu của nhạc sĩ Nguyễn Thiện Tơ và cô Vũ Hà Tiên.
Những thách đố trong tình yêu của họ là gì? Với tôi, thử thách lớn nhất khi hai người đến với nhau chính là quan niệm về người nghệ sĩ trong văn hóa Việt Nam lúc bấy giờ và nhất là cách trở về mặt tôn giáo.

Ở Việt Nam đời Vua Lê Thánh Tôn đã cấm những người nhạc sĩ và diễn viên không được tham gia các kỳ thi và làm quan trong triều, họ bị khinh rẻ bởi tầng lớp quý tộc.
Chính vua Tự Đức cũng nói: “Xướng ca vô loài” để tỏ ý coi thường những người làm nghề ca hát, cái thứ “lẳng lơ, nghèo kiết xác.” Thời những năm 30 ở miền Bắc Việt Nam, quan niệm này vẫn không thay đổi bao nhiêu. Tôi nghĩ, gia đình cô Hà Tiên, một gia đình Công Giáo truyền thống, chắc chắn rất phân vân khi biết người yêu cô là một nhạc sĩ.

Cách trở về tôn giáo chính là nguyên nhân làm cho hai người đau khổ nhiều nhất. Những gia đình Công Giáo truyền thống thời đó hầu như không gả con hay cho lấy những người bên lương, và ngược lại, những gia đình Phật Giáo và văn hóa truyền thống cũng không muốn gả con hay cho lấy người Công Giáo. Tại sao lại có chuyện như thế?

Tôi bỏ qua vấn đề lịch sử phát triển khi đạo Công Giáo đặt chân đến Việt Nam và trải qua hơn 200 năm bắt đạo, khốc liệt nhất dưới ba triều vua Minh Mạng, Thiệu Trị và Tự Đức. Tôi chỉ bàn tới cái nhìn của người bên lương mỗi khi cho con lấy người Công Giáo mà thôi. Họ cho rằng, cho con lấy người Công Giáo là coi như mất con vĩnh viễn, vì con họ sẽ bỏ đạo ông bà tổ tiên để trung thành theo Chúa và Giáo Hội. Gay gắt nhất là đối với những người con trưởng, có nhiệm vụ đại diện cho gia tộc cúng giỗ và nhang khói cho ông bà.

Với những người Công Giáo, vấn đề nghi thức tôn kính ông bà tổ tiên cũng là một vấn đề lớn được bàn cãi ở Rôma cả trăm năm. Phải nói là sau Công Đồng Vatican II (1965), Giáo Hội mới chính thức cho phép và công nhận việc tôn kính ông bà tổ tiên (Ancestor Veneration) là truyền thống văn hóa không chỉ riêng Việt Nam mà nhiều nước Á Châu nói chung và niềm tin nơi ông bà tổ tiên không có gì xung khắc với đức tin của người Công Giáo. Chính vì thế, hiện nay, hầu như gia đình Công Giáo Việt Nam nào cũng có bàn thờ ông bà tổ tiên.

Chúng ta cứ tưởng tượng xem gia đình cô Vũ Hà Tiên ở thời điểm đó, liệu cha mẹ cô cho phép cô lấy một người lương chăng?
Rất khó xử cho gia đình và dòng tộc bởi người Công Giáo thấy rằng họ bị ràng buộc một cách sâu đậm với luật Giáo Hội.
Cha mẹ phải có nhiệm vụ chăm sóc đức tin cho con cái từ tấm bé đến khi trưởng thành vào đời.
Nếu con cái của họ sống đạo không tốt thì họ sẽ phải trả lời trước mặt Chúa về việc thiếu trách nhiệm trong bổn phận làm cha làm mẹ. Tôi nghĩ tới bốn giải pháp mà cha mẹ cô Hà Tiên có thể đã đặt ra.
– Ngăn không cho hai người lấy nhau là tốt nhất, giữ được truyền thống cho cả gia đình hai bên.
– Nếu muốn thành hôn, nhạc sĩ Nguyễn Thiện Tơ phải trở thành người Công Giáo. Điều này khả thi, ông chỉ cần học đạo và sẽ được rửa tội.
– Nếu lấy nhau mà đạo ai nấy giữ thì không thể được, vì luật Giáo Hội thời đó chưa cho chuẩn hôn nhân khác đạo.
– Nếu hai người bỏ nhà trốn đi một nơi nào đó để xây dựng tổ ấm, thì cha mẹ cô Hà Tiên và gia đình dòng họ chỉ còn nước lấy mo mà đeo vào mặt.

Người xưa thường nói: “Cưới vợ thì cưới liền tay, chớ để lâu ngày lắm kẻ dèm pha.” Chàng Tơ và nàng Tiên đã long đong lận đận suốt hơn 6 năm trường để vượt qua biết bao chông gai cách trở.
Cuối cùng họ đã nên vợ nên chồng sau khi nhạc sĩ Nguyễn Thiên Tơ học giáo lý và được rửa tội.
Tình yêu nồng nàn thắm thiết của họ đã làm cho Chúa động lòng.
Ngài đã cho họ 8 người con và thêm một người con tinh thần rất nổi tiếng mà nhiều người Việt Nam biết đến, đó là
“Giáo Đường Im Bóng.” Nhạc sĩ tâm sự: “Mỗi bài hát gắn với một kỷ niệm, mỗi bài hát có riêng một số phận… Tôi thấy có hai ca sĩ hát (Giáo Đường Im Bóng ) thành công nhất là Khánh Ly và Nga My. Khánh Ly hát như một bài hát trữ tình đượm thánh ca, còn Nga My thì lại hát như một bài thánh ca đượm chất trữ tình” .






Thiên Vy

Image

For this message the author nguoiquentaroi has received thanks: 2
hathybesu, KhongLaAi
User avatar
nguoiquentaroi
SuperVIP Member
Huy Chương vàng II
Đệ Nhất Hình Ảnh Đệ Nhất Post Bài Đệ Nhất Chăm Chỉ Đệ Nhất Huyền Bí
5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership
Status:Offline
Posts: 5053
Has thanked: 1475 times
Have thanks: 2760 times
Joined: July 19th, 2012, 6:31 am
Last Visit: July 9th, 2017, 9:55 pm
Country: Vietnam
    Windows 7 Chrome

Re: Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Postby hathybesu » December 7th, 2016, 7:40 am

Mừng thấy chị trở lại. Giáng sinh nào cũng nghe các bản nhạc này mà vẫn thích chị hen.
Em tìm nghe Giáo đường im bóng của Khánh Ly hát. Thấy đã thiệt. Còn Nga My hát chắc không thu âm nên không search ra

Em cám ơn chị đã bỏ công sưu tầm và chia sẻ nhe :thank2: :give_rose: :give_rose:
Image

For this message the author hathybesu has received thanks:
Phong Điền
User avatar
hathybesu
SuperVIP Member
Master III
Đệ Nhất Hát Hay Đệ Nhất Đẹp Gái Đệ Nhất Ngoan Hiền 
4 years of membership4 years of membership4 years of membership4 years of membership
Status:Offline
Posts: 2736
Has thanked: 8564 times
Have thanks: 5486 times
Joined: December 15th, 2012, 10:16 pm
Last Visit: July 20th, 2017, 11:46 pm
Country: Vietnam
    Windows 7 Chrome

Re: Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Postby nguoiquentaroi » December 8th, 2016, 1:30 am

Giai thoại về những ca khúc mùa Giáng Sinh

Image


Những ca khúc được ưa thích nhất trong mùa Giáng sinh đều là những tác phẩm có giá trị vượt thời gian, gắn liền với những giai thoại thú vị không chỉ đối với tín đồ đạo Thiên Chúa mà với cả những người ngoài đạo.
Đó là một dòng nhạc được cảm nhận như những bản thánh ca dân gian, có sức truyền cảm sâu sắc và rộng rãi trong đời sống văn hóa của quần chúng.


* Silent Night, Holy Night

Image

Làng quê Mariapfarr nơi khai sinh Silent Night

Ca khúc Noel xưa nhất ngày nay còn được phổ biến ở Pháp là bài Noel Bourguignons của La Monnoye (1700).
Nhưng được ưa thích nhất vẫn là bài Silent Night, Holy Night. (Đêm yên lặng, đêm thiêng liêng).
Tác giả phần lời của bài nầy là linh mục Joseph Mohr thuộc xứ đạo Obendorf, ở làng Mariapfarr, nước Áo.
Lúc ấy nhằm thời kỳ chiến tranh Áo-Phổ. Sau những ngày loạn lạc, linh mục Mohr trở về nhà thờ vào trưa ngày 24 tháng 12 1818 để chuẩn bị lễ Giáng sinh.
Cây đại phong cầm của nhà thờ đã bị hỏng. Các em thiếu nhi trong ca đoàn nhà thờ chưa tập họp kịp. Các tập bài hát cũng thất lạc. Linh mục Mohr đành phải tự biên tự diễn.
Trước đó ông đã sáng tác một bài thơ nguyên văn tiếng Đức là “Stille Nacht, Heilige Nacht” lời rất dễ thương.
Ông đem bài thơ nầy đi tìm thầy giáo làng, cũng là người chơi đàn cho nhà thờ tên là Gruber Franz Savier nhờ anh phổ nhạc và soạn bè cho hai người hát.
Hai người tức là cha Mohr và thầy giáo Savier. Cây đại phong cầm đã hỏng, đành phải đệm bằng cây guitar thùng. Bài hát được tán thưởng nhiệt liệt ngay trong đêm đó. Ít bữa sau chiếc đàn được sửa chữa xong.
Cha Mohr đưa bản nhạc cho người thợ dùng để thử đàn. Người thợ rất thích thú, chép lại một bản đem về cho các con hát.
Các con của anh lại soạn thành bốn bè đi biểu diễn trong một phiên chợ ở Leipzig.
Chính nhờ gia đình văn nghệ này mà bài hát dần dần được lan truyền ở Áo và ở Đức. Tại Vienne - thủ đô nước Áo - ca đoàn của gia đình anh thợ đàn đoạt giải nhất trong hội thi hát Thánh ca đêm Giáng sinh. Từ đó, bài hát lan truyền khắp châu Âu.

Năm 1839, bài hát được John Freeman Young dịch sang tiếng Anh là Silent Night, Holy Night.
Rồi cha Mohr qua đời trong cảnh nghèo khó vào năm 1848. Cho đến lúc nầy người ta vẫn cho rằng tác giả ca khúc là những danh gia như Beethoven, Bach, Hayden.
Mãi đến khi thầy giáo Franz Gruber Savier công bố bản thảo gốc trên báo chí mới chấm dứt nỗi nghi ngờ.
Cho đến cuối năm 1890, lời bài hát đã được dịch ra 20 thứ tiếng.
Đầu thế kỷ 20 bản thánh ca nầy đã vượt ra khỏi phạm vi giáo đường để hòa vào nhịp sống dân gian.
Năm 1960 Silent Night được ghi nhận là bài hát được ghi âm nhiếu nhất trong lịch sử âm nhạc thế giới.
Riêng ở Việt Nam ít nhất đã có hai bản dịch ra lời Việt.
Bản được biết nhiều nhất là của nhạc sĩ Hùng Lân: “Đêm thánh vô cùng, giây phút tưng bừng.
Đất với trời, xe chữ đồng... Bản dịch thứ hai của nhạc sĩ Phạm Trọng Cầu cũng rất hay nhưng ít được biết: “Đêm im lìm, đêm diệu vợi…Ôi đêm quá yên lành, thanh vắng… Thôi hãy ngủ giấc mơ Thiên đường”



Image
User avatar
nguoiquentaroi
SuperVIP Member
Huy Chương vàng II
Đệ Nhất Hình Ảnh Đệ Nhất Post Bài Đệ Nhất Chăm Chỉ Đệ Nhất Huyền Bí
5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership
Status:Offline
Posts: 5053
Has thanked: 1475 times
Have thanks: 2760 times
Joined: July 19th, 2012, 6:31 am
Last Visit: July 9th, 2017, 9:55 pm
Country: Vietnam
    Windows 7 Chrome

Re: Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Postby nguoiquentaroi » December 8th, 2016, 2:07 am

Giai thoại về những ca khúc mùa Giáng Sinh

Image


Jingle Bells.

Jingle Bells (Tiếng chuông rung) cũng là một ca khúc nổi tiếng trong chủ đề nhạc Giáng sinh. Giai điệu trẻ trung vui nhộn của nó khiến nhiều người tưởng nhầm rằng đó là một bài dân ca.
Thực ra tác giả của ca khúc nầy là James Piermont (1822-1893), con trai của vị mục sư xứ đạo Medfort, bang Massachusetts. Năm 1840 anh được giao sáng tác một ca khúc để cho giàn đồng ca hát trong lễ Tạ Ơn.
Buổi chiều hôm ấy anh đã tham gia một cuộc đua xe ngựa trượt tuyết và đã giành được chiến thắng.
Chính tiếng chuông leng keng của những con ngựa đua đã mang lại cảm hứng bất ngờ cho anh trong giai điệu của ca khúc nầy. Sáng tác xong anh sang nhà bà hàng xóm Otis Waterman biểu diễn thử bằng cây đàn piano của bà.
Nhờ vậy sau nầy, bà sẽ là người chứng xác nhận tác quyền của Piermont đối với bài Jingle Bells.
Lúc đầu Piermont đặt tên bài hát là One-horse open sleigh (Xe trượt tuyết một ngựa đua), sau đổi là Jingle Bells.
Sau khi biểu diễn thành công trong ngày lễ Tạ Ơn năm ấy, bài hát được yêu cầu phục vụ lễ Giáng sinh và được công chúng tán thưởng nhiệt liệt.



Image

Xe trượt tuyết một ngựa Bảng kỷ niệm xác nhận tác quyền Jingle Bells


Từ đó Jingle Bells Silent Night dần dần trở thành những ca khúc không thể thiếu trong những mùa Giáng sinh trên khắp thế giới. Để ghi nhớ lịch sử bài hát này, người Mỹ có gắn tấm bảng kỷ niệm ở số 119 High Street, Medford, MA, nơi James Piermont trình tấu Jingle Bells với sự chứng kiến của bà Otis Waterman.


Image
User avatar
nguoiquentaroi
SuperVIP Member
Huy Chương vàng II
Đệ Nhất Hình Ảnh Đệ Nhất Post Bài Đệ Nhất Chăm Chỉ Đệ Nhất Huyền Bí
5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership
Status:Offline
Posts: 5053
Has thanked: 1475 times
Have thanks: 2760 times
Joined: July 19th, 2012, 6:31 am
Last Visit: July 9th, 2017, 9:55 pm
Country: Vietnam
    Windows 7 Chrome

Re: Blog: Những Ca khúc và giai thoại Giáng Sinh

Postby nguoiquentaroi » December 13th, 2016, 7:14 pm

Giai thoại về những ca khúc bất hủ của Phan Huỳnh Điểu

Bài hát cho mối tình đầu và bài hát cuối cùng của Phan Huỳnh Điểu

Mỗi một tác phẩm âm nhạc bất hủ ấy đều có một “giai thoại” riêng.

Nhưng những giai thoại ấy lại cho chúng ta thấy được cái chất lãng mạn trong con người và âm nhạc của Phan Huỳnh Điểu.
Hơn 70 năm sáng tác âm nhạc bằng niềm đam mê và tình yêu bất diệt, Phan Huỳnh Điểu đã để lại cho hậu thế những tác phẩm âm nhạc lãng mạn.
Điều thú vị là, đa số những tình khúc được chú ý của Phan Huỳnh Điểu đều là nhạc trữ tình.
Bản thân ông đã có lần “thừa nhận”, đa số những sáng tác của ông đều có bóng dáng của những bóng hồng đã đi qua đời mình.


Image

Nhạc sỹ Phan Huỳnh Điểu mừng Sinh nhật 90 tuổi


Ca khúc giúp Phan Huỳnh Điểu có “cây đàn vua”

Một trong những ca khúc đầu tiên của Phan Huỳnh Điểu sáng tác năm 1946 là Đoàn giải phóng quân. Đây là ca khúc sống mãi với thời gian, phản ánh một giai đoạn lịch sử hào hùng của dân tộc ta.
Sau khi sáng tác ca khúc này, Phan Huỳnh Điểu đi tìm nhà sản xuất để in ca khúc này.
Ông chủ hiệu văn hoá phẩm có tên là Tăng Duyệt rất thích ca khúc này nên đã ký hợp đồng tác quyền và trả cho nhạc sỹ 800 đồng. Với số tiền này, Phan Huỳnh Điểu có thể “ăn cơm bụi” hơn năm trời.
Lúc đó, Phan Huỳnh Điểu cảm thấy vô cùng bất ngờ vì số tiền nhuận bút quá lớn cho sáng tác của mình.
Đặc biệt, sau khi ký hợp đồng tác quyền, ông Tăng Duyệt còn mời Phan Huỳnh Điểu làm cố vấn cho việc sản xuất âm nhạc. Cũng nhờ đó, Phan Huỳnh Điểu mua được cây đàn ghi ta của vua Bảo Đại với giá 80 đồng.


Ca khúc cho mối tình đầu

Phan Huỳnh Điểu sáng tác hàng chục ca khúc về tình yêu. Tuy nhiên, chỉ có 1 nhạc phẩm trong số ấy ông dành cho mối tình đầu của mình.
Phan Huỳnh Điều từng chia sẻ mối tình đầu của ông với một cô hàng xóm tên.
Ông xúc động nhớ lại: “Thời còn sống tại quê nhà ở Đà Nẵng, tôi có yêu một cô bé hàng xóm tên Mộng Tân.
Có thể nói đây là mối tình đầu của tôi mà không bao giờ có thể quên được. Thời đó yêu nhau còn không dám nắm tay nhau nữa, nhìn nhau là thấy ngượng ngùng.
Tôi được coi là yêu sớm và mạnh bạo. Khi bắt gặp ánh mắt, nụ cười của cô gái tuổi mới lớn, tôi không thể nào rời suy nghĩ của mình đi nơi khác được.
Tôi nhanh chóng ngỏ lời với cô ấy. MộngTân không trả lời, chỉ mỉm cười. Nhưng từ ngày ấy chúng tôi trở nên thân thiết với nhau…”
Tuy nhiên, chiến tranh xảy ra khiến hai người không thể đến được với nhau. Những kỷ niệm về mối tình đầu cứ đau đáu trong trái tim thổn thức của người nghệ sỹ.

Image


Nhưng những nỗi nhớ thương, thổn thức ấy chỉ được bật lên thành nốt nhạc khi Phan Huỳnh Điểu bắt gặp bài thơ “Thơ tình cuối mùa thu” của Xuân Quỳnh.
Ít ai biết rằng: những giai điệu ngọt ngào và lãng mạn ấy là ca khúc duy nhất ông dành cho người yêu đầu.
Sau này, nhạc sỹ Phan Huỳnh Điểu đã gặp lại Mộng Tân khi cả hai người đã có gia đình riêng. Những cảm xúc ban đầu lại ùa về trong ký ức.
Tuy nhiên, mối tình đầu ấy không ảnh hưởng đến cuộc sống của cả hai người. Đối với Phan Huỳnh Điểu, tình yêu lớn nhất ông vẫn dành cho người vợ hiện tại.


Cuộc đời vẫn đẹp sao được viết trên giường bệnh

Không ít người sẽ cảm thấy ngạc nhiên khi ca khúc đầy tinh thần lạc quan: “Cuộc đời vẫn đẹp sao” được Phan Huỳnh Điểu viết khi ông đang bị bệnh.
Năm 1971 ông được đưa ra Hà Nội dưỡng thương và chữa bệnh sốt rét. Được sự chăm sóc tận tình của các y bác sỹ, Phan Huỳnh Điểu nhanh chóng khỏe lại.
Ông kể: “Lúc nằm trên giường bệnh, tôi có đọc bài thơ của Dương Hương Ly, nói về tình yêu. Bài thơ hay quá, tôi ngồi viết thành nhạc”.
Ca khúc này được nghệ sỹ Quốc Hương thể hiện đầu tiên và đã để lại dấu ấn đậm nét cho người nghe.

Image

Ca sĩ Măng Thị Hội.


Bóng cây Kơ-nia sáng tác trong vòng 10 năm

Phan Huỳnh Điểu đọc được bài thơ Bóng cây Kơ-nia của nhà thơ Ngọc Anh từ năm 1959. Lúc đó, ông cũng đã phổ nhạc bài thơ này nhưng không làm nổi bật được không khí của Tây Nguyên hùng vĩ.
Vì vậy, Phan Huỳnh Điểu đành xếp bài hát này lại.
5 năm sau (năm 1964) ông mới có dịp tiếp xúc với con người và âm nhạc Tây Nguyên. Hơn 6 năm gắn bó với Tây Nguyên giúp Phan Huỳnh Điểu có đủ trải nghiệm để truyền tải được sức sống Tây Nguyên vào trong ca khúc của mình.
Tuy nhiên, phải đến năm 1971 ca khúc Bóng cây knia mới được hoàn thành khi ông ra miền Bắc chữa bệnh. Ca khúc này được Măng Thị Hội thể hiện đầu tiên. Đây cũng là ca khúc làm nên tên tuổi của Măng Thị Hội.
Điều thú vị là, nhà thơ Ngọc Anh lại là người bạn thân đồng hương của Phan Huỳnh Điểu.


Bài hát cuối cùng của Phan Huỳnh Điểu vô cùng lãng mạn

Ca khúc mà Phan Huỳnh Điểu gọi là “bài hát cuối cùng của đời tôi” lại vô cùng lãng mạn được ông sáng tác khi đã ngoài 90 tuổi mang tên: Em như áng mây, phổ thơ Trương Nam Nhi.
Nghe những giai điệu ngọt ngào cùng ca từ: “Em như áng mây bay qua đời anh rất nhẹ/ Cho con tim già cỗi sáng lên tia nắng hồng/ Em như là dòng sông đến từ miền xa ngái/ Lúc nhẹ nhàng êm ái tưới mát cánh đồng anh….” không ai nghĩ đó lại là sáng tác của 1 nhạc sỹ đã ở cái tuổi xưa nay hiếm.
Những ca khúc của Phan Huỳnh Điểu không chỉ chắp cánh cho những vần thơ lãng mạn của Ngọc Anh, Xuân Quỳnh, Trần Đình Chính… bay xa mà còn góp phần làm nên tên tuổi của rất nhiều ca sỹ như Bảo Yến, Măng Thị Hội, Quốc Hường,….
Nhạc sỹ Phan Huỳnh Điểu đã rời xa chúng ta nhưng những sáng tác và câu chuyện thú vị xung quanh những ca khúc nổi tiếng của ông sẽ còn sống mãi trong lòng người yêu nhạc hôm nay và mai sau!


Image

Nhạc sỹ Phan Huỳnh Điểu đã đi về cõi vĩnh hằng cùng những ca khúc
Cuộc đời vẫn đẹp sao, Bóng cây Kơ-nia, Thơ tình cuối mua thu, Thuyền và Biển…



Thuyền và Biển…

Chỉ có thuyền mới hiểu...
Biển mênh mông nhường nào..
Chỉ có biển mới biết thuyền đi đâu về đâu...


Image
User avatar
nguoiquentaroi
SuperVIP Member
Huy Chương vàng II
Đệ Nhất Hình Ảnh Đệ Nhất Post Bài Đệ Nhất Chăm Chỉ Đệ Nhất Huyền Bí
5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership5 years of membership
Status:Offline
Posts: 5053
Has thanked: 1475 times
Have thanks: 2760 times
Joined: July 19th, 2012, 6:31 am
Last Visit: July 9th, 2017, 9:55 pm
Country: Vietnam
    Windows 7 Chrome


Return to My Blogs

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest